شكرا موضوع في القمة
2 مشترك
امثال فرنسية مترجمة الى العربية
منتديات تبسة- عضو متميز
- تاريخ الميلاد : 21/02/1990
الدولة : الجزائر
الولاية : تبسة
المزاج : اياحزن ابتعدعنــــــــــي ودع جرحي يزل همـــــــــي واني بك يا حزنـــــــــي غيــر العذاب لااجنــــــــــــي .................
عدد الرسائل : 5081
عدد النقاط : 13163
نقاط تقيم الاعضاء : 249
العمر : 34
الوظيفة : طالب
تاريخ التسجيل : 09/09/2007
بطاقة الشخصية
حقل رمي النرد:
(1/1)
- مساهمة رقم 1
رد: امثال فرنسية مترجمة الى العربية
Joseph- عضو برونزي
- تاريخ الميلاد : 06/03/1993
الدولة : الجزائر
المزاج : 89
عدد الرسائل : 55
عدد النقاط : 5894
نقاط تقيم الاعضاء : 5
العمر : 31
تاريخ التسجيل : 04/01/2009
- مساهمة رقم 2
امثال فرنسية مترجمة الى العربية
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
Bonne amitié est une second parenté
رب اخ لم تلده امك
Ce n'est pas tout les jours fetes
يوم لك و يوم عليك
C'est l'intention qui fait l'action
الاعمال بالنيات
L'homme propose et Dieu dispose
الانسان في التفكير و الله في التدبير
A bon chat, bon rat
ان كنت ريحا فقد لاقيت اعصارا
Un bon entendeur demi mot
ان اللبيب من الاشارة يفهم
A coeur veillant rien d'impossible
من طلب العلى سهر الليالي
A l'oeuvre on connait l'artisant
عند الامتحان يكرم المرء او يهان
Après la pluie le beau temps
ان مع العسر يسرا و ما بعد الضيق الا الفرج
A quelque chose maleur est bon
عسى ان تكرهوا شيئا و هو خير لكم
L'argent est un bon serviteur et un movais metre
المال عبد صالح و سيد طالح
هذه مسجات Bonne amitié est une second parenté
رب اخ لم تلده امك
Ce n'est pas tout les jours fetes
يوم لك و يوم عليك
C'est l'intention qui fait l'action
الاعمال بالنيات
L'homme propose et Dieu dispose
الانسان في التفكير و الله في التدبير
A bon chat, bon rat
ان كنت ريحا فقد لاقيت اعصارا
Un bon entendeur demi mot
ان اللبيب من الاشارة يفهم
A coeur veillant rien d'impossible
من طلب العلى سهر الليالي
A l'oeuvre on connait l'artisant
عند الامتحان يكرم المرء او يهان
Après la pluie le beau temps
ان مع العسر يسرا و ما بعد الضيق الا الفرج
A quelque chose maleur est bon
عسى ان تكرهوا شيئا و هو خير لكم
L'argent est un bon serviteur et un movais metre
المال عبد صالح و سيد طالح
بالفرنسية ، مع ترجمتي المتواضعة ، تحياتي وتقديري،،،
Je peux rester 3 jours sans manger ,1 jour sans parler, 1 heure sans
bouger,1 minute sans respirer, mais jamais 1 seconde sans penser à toi
استطيع ان ابقى ثلاثة ايام بدون طعام ، و يوم واحد بدون كلام ، و ساعة دون
حركة ، ودقيقة دون تنفس ، لكني لا استطيع ابدا البقاء ثانية دون ان افكر
فيكي.
..............................
Une mélodie légère Des mots flottants dans l'air...Des roses..et des
bouquets de fleurs pour te dire de tout mon coeur " Sabah ennour"
لحن خفيف ، و كلمات تطوف عبر الاثير ، و ازهار و باقات ورد تقول لك ( صباح
النور)
..............................
Avec la naissance d'un jour,la terre commence son tour,les rivières
suivent leurs parcours,moi je te dis: bonjour et bonne chance chaque
jour
مع النهار وطلوعه ، والارض وحركتها ، والانهار وجريانها ، اقول لك (( صباح
الخير و تمنيات طيبة كل يوم )))
..............................
Imagine un royaume sans roi un main sans doigts un chanteur sans voix un
pays sans lois une vie sans joie c'est sûrement moi loin de toi ....
تخيلي مملكة بدون ملك ، و يد بدون اصابع ، و مطرب بدون صوت ، و بلاد بلا
نظام ، و حياة بدون متعة ، هكذا هي حياتي قطعاً بدونك.
..............................
Je ne suis pas ROMEO pour te raconter des merveilles,ni VICTOR HUGO pour
te dire de belles choses,je ne suis que moi même pour te dire que JE
T'AIME
انا لست روميو لكي احكي لك العجائب ، و لست فيكتور هوجو لكي احدثك باجمل
الاشياء ، و لا اقدر ان اكون غير انا ، لذا اقول لك ( احبك)
..............................
Si un jour tu me demande de choisir entre ma vie et toi,je choisirai ma
vie, alors tu partira déçu sans savoir que ma vie c'est toi.
اذا خيرتيني يوماً بين حياتي و بينك ، فالامر محسوم عندي لانك انت حياتي.
..............................
Si j'étais un juge et toi mon accusé,je te condamnerai a m'aimer,et je
t'emprisonnerai a vie dans mon Coeur
لو كنت القاضي وكنت انت المتهم ، فسوف احكم عليكي ان تحبيني وان تسجينين
داخل قلبي.
..............................
Je ne t'aime pas avec mon coeur mais avec mon âme car un jour mon coeur
cessera de battre tandis que mon âme brûlera toujours pour toi...
لا احبك بقلبي ولكن بروحي لان قلبي توقف عن الخفقان في حين ان روحي تتقد
بوجدك و حبك.
..............................
Tu es l'ange qui vole dans mon coeur,ton nom laisse l'esprit dans un
monde harmonieux,mes bisouuuus et ma vie pour toi seulement. Je
t'aime...
انتي الملاك الذي سلب قلبي ، اسمك يطلق الروح داخل عالم متناغم و متالف ،
ابعث اليكي بالقبلات ، فحياتي لك وحدكي ، (احبك).
..............................
Ferme les paupières de Tes doux yeux et Dans l'obscurité du sommeil Que
mon amour Soit comme un phare qui te conduit A un réveil tranquille
Bonne nuit mon trésor.
اغمضي رموشك و عينيك الناعمتين، وسوف تجدين في عتمة النوم قلبي نوراً
يقودكي ليقظة ساكنه ، ليلة هانئة ايتها الغالية.
..............................
Mon amour je t'envoie un bonjour doré sur un tapi volant bordé de 1000
fleurs en 1000 couleurs pour te souhaiter une belle et merveilleuse vie.
ياحبيبتي ابعث لك بعبارة صباح الخير مذهبة، محمولة على بساط طائر مزركش و
مزين بالف زهرة و الف لون ، يحمل لك تمنياتي بحياة جميلة و رائعة.
..............................
Le ciel est triste les oiseaux pleurent les fleurs sont déçues ...sais
tu pourquoi ?parce qu'il n'y a pas de soleil ...Allez fais leur plaisir:
Lève toi !
السماء حزينة ، والعصافير باكية ، و الازهار ذابلة ، اتعلمين لماذا ؟ ..
لان الشمس لم تبزغ .. فهيا انهضي من النوم واغمري الدنيا بالسعادة.
..............................
Si la terre était mon papier, et la mer mon encre, ça ne me suffirais
jamais de te dire je t'aime.
لو كانت الارض لي اوراق ، والبحر لي مداد ، فلن اكتفي ابداً من قول (احبك).
..............................
J'aimerai être une larme pour me mettre des tes yeux et dormir sur tes
joues et mourir sur tes lèvres.
وددت لو كنت دمعة : تسكن عينيك .. و ترقد على وجنتيك .. و تموت على شفتيك
..............................
Si dieu m'ouvre le porte de cieux et me demande quel est ton voeu je
dirais bon dieu prenez soin de personne qui lira ce message.
لو فتحت لي ابواب السماء و وهبت دعوة لتمنيت من ربي ان يكتنف قارئ هذه
الرسالة بعنايته و رعايته
..............................
Sans toi ma vie n'est q'un désert de solitude...
ان الحياة بدونك لصحراء من الوحدة
..............................
Ta mère doit être une voleuse car elle a volé 2 étoiles de ciel pour en
faire tes yeux.
Etres humain besoin de l'eau pour vivre mais moi g besoin de toi.
ان امك لسارقة لانها اخذت نجمتين هي عينكي . كل البشر يحتاجون الى الماء
لكي يعيشوا ، اما انا فاحتاجك انتي.
..............................
Rien ne saurait remplacer le coin de mon coeur que tu as monopolisé. Je
t'aime et ce, chaque jour davantage.
لا شئ يحل مكانك في اعماق قلبي والذي تملكينه وحدك ، و انا احبك في كل يوم
اكثر واكثر.
..............................
Si tu pouvais lire dans mon coeur tu verrais la place où je t'ai mis
لو اطلعت على قلبي لوجدت نفسك داخله
..............................
Offrir l'amitié a celui qui veux l'amour , c offrir du pain a celui qui
meure de soif
من يهب الصداقة لمن يريد الحب ، كمن يهب الخبز لمن هو عطشان
ان شاء الله تعجبكم